യത്പ്രജ്ഞാനമുത ചേതോ ധൃതിശ്ച യജ്ജ്യോതിരന്തരമൃതം പ്രജാസു lയസ്മാന്ന ഋതേ കിംചന കർമ ക്രിയതേതന്മേ മനഃ ശിവസങ്കല്പമസ്തു ll ഏതൊരു മനസ്സിനുള്ളിലാണോ ജ്ഞാനശക്തി, ചിന്തനശക്തി, ധൈര്യശക്തി എന്നിവയും എല്ലാ ജീവികളിലും മരണമില്ലാത്ത ജ്യോതിസ്സിനെ ദർശിക്കുന്നതുമായ തേജോമയ ഭാവമുള്ളത് അതില്ലെങ്കിൽ മനുഷ്യർക്ക് ഒരു കർമ്മവും ചെയ്യാൻ സാധ്യമല്ല. ആ എൻ്റെ മനസ്സ് ശുഭസങ്കല്പമിയന്നതാകട്ടെ. O LORD! THAT WHICH IS WISDOM,…
read moreഓം യേന കർമാണ്യപസോ മനീഷിണോയജ്ഞേ കൃണ്വന്തി വിദഥേഷു ധീരാ: lയദപൂർവം യക്ഷമന്തഃ പ്രജാനാം തന്മേ മനഃ ശിവസങ്കല്പമസ്തു ll ഏതൊരു മനസ്സിനാൽ ധീരരും പുരുഷാർത്ഥികളുമായവർ, ബുദ്ധിമാന്മാർ, മനഃസംയമികൾ സത്കർമ്മങ്ങളിലും വീരകൃത്യങ്ങളിലും കർമ്മങ്ങൾ ചെയ്യുന്നുവോ പ്രേരണാതത്ത്വമായി മികച്ചുനിൽക്കുന്നുവോ ആ മനസ്സ് ശിവസങ്കൽപ്പയുക്തമായി ഭവിക്കട്ടെ. O LORD! WHEREBY THE VIRTUOUS, THOUGHTFUL AND WISE PERSONS, IN RELIGIOUS PERFORMANCES,…
read moreയജ്ജാഗ്രതോ ദൂരമുദൈതി ദൈവം തദു സുപ്തസ്യ തഥൈവൈതി lദൂരങ്ഗമം ജ്യോതിഷാം ജ്യോതിരേകം തന്മേ മനഃ ശിവ സങ്കല്പമസ്തു ll (യജുർവേദം 34.1) അല്ലയോ ഈശ്വരാ ! എൻ്റെ ദിവ്യശക്തികളാൽ യുക്തമായ മനസ്സ് ജാഗൃതാവസ്ഥയിലും സുപ്താവസ്ഥയിലും ദൂരങ്ങളെ പ്രാപിക്കുന്നു, അതായത് ചിന്തിക്കുന്നു. ആ മനസ്സ് ജ്ഞാനത്തെ പ്രാപിക്കാൻ സാധകമായിട്ടുള്ള ഇന്ദ്രിയങ്ങളുടെയും ജ്യോതിസ്വരൂപമാകുന്നു. ഇന്ദ്രിയങ്ങളിൽ വെച്ച് പ്രധാനിയാകുന്നു. അങ്ങനെയുള്ള എൻ്റെ മനസ്സ്…
read moreഓം തച്ചക്ഷുർദേവഹിതം പുരസ്താത് ശുക്രമുച്ചരത് lപശ്യേമ ശരദഃ ശതം ജീവേമ ശരദഃ ശതംശൃണുയാമ ശരദഃ ശതം പ്രബ്രവാമ ശരദഃ ശതമ്അദീനാഃ സ്യാമ ശരദഃ ശതം ഭൂയശ്ച ശരദഃ ശതാത് || (യജുർവേദം 36.24) അല്ലയോ പ്രഭോ! ദിവ്യശക്തികളാൽ ദ്യുലോകത്തിൽ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടവനും ഏവർക്കും ദൃഷ്ടിയെ നൽകുന്നവനുമായ പ്രകാശസ്വരൂപനായ സൂര്യൻ പൂർവ്വദിശയിൽ ഉദിക്കുന്നു. ഞങ്ങൾ അങ്ങയുടെ കൃപയാൽ ആ സൂര്യനിൽനിന്ന് ജീവനശക്തിയാർജ്ജിച്ച്…
read moreദ്യൌഃ ശാന്തിരന്തരീക്ഷം ശാന്തിഃ പൃഥിവീ ശാന്തിരാപഃ ശാന്തിരോഷധയഃ ശാന്തിഃ |വനസ്പതയഃ ശാന്തിർവിശ്വ ദേവാഃ ശാന്തിർബ്രഹ്മ ശാന്തിഃ സർവം ശാന്തിഃ ശാന്തിരേവ ശാന്തിഃ സാ മാ ശാന്തിരേധി ||(യജുർവേദം 36:17)ദ്യൂ ലോകം (പ്രകാശിക്കുന്ന ലോകം) ശാന്തിയുക്തമാവട്ടെ. അന്തരിക്ഷം (മധ്യ ഭാഗത്തുള്ള ലോകം)ശാന്തമാകട്ടെ. പൃഥിവി (ഭൂലോകം) ശാന്തമാകട്ടെ. ജലം ശാന്തിപൂർണ്ണമാവട്ടെ. ഓഷധികൾ ശാന്തിദായകമാവട്ടെ. വനസ്പതികൾ ശാന്തിയുള്ളതാകട്ടെ. ഗ്രഹ-നക്ഷത്രാദികൾ ശാന്തിപ്രദായകമാവട്ടെ. ശാന്തി മാത്രം…
read moreശന്നോ ദേവീരഭിഷ്ടയfആപോ ഭവന്തു പീതയേ ശംയോരഭിസ്രവന്തു നഃ |(യജുർവേദം 36:12) അല്ലയോ പ്രഭോ! ദിവ്യഗുണമാർന്ന ഈ ജലം അങ്ങയുടെ കൃപയാൽ അഭിഷ്ട സുഖപ്രാപ്തിക്കായും കുടിക്കാനായും സുഖകാരിയാവട്ടെ. കൂടാതെ എല്ലാ വശത്തു നിന്നും ഞങ്ങൾക്ക് സുഖം വർഷിക്കട്ടെ. O GOD! MAY DIVINE WATERS BE PLEASANT TO US TO DRINK AND ACQUIRE HAPPINESS, AND GIVE…
read moreശന്ന ഇന്ദ്രാപൂഷണാ വാജസാതൗ ശമിന്ദ്രാ സോമാ സുവിതായ ശംയോ: ||(യജുർവേദം 36:11) യുദ്ധം തുടങ്ങിയവയിൽ ഇന്ദ്രനും പൂഷാവും ഞങ്ങൾക്ക് മംഗളം തരട്ടെ. നല്ല ജീവിതത്തിനായി ഇന്ദ്രനും സോമനും ശാന്തിയും അഭയവും പ്രദാനം ചെയ്യട്ടെ. ജലം ശാന്തിദായകമാകട്ടെ. MAY INDRA AND PUSHA BLESS US IN WAR ETC. MAY INDRA AND SOMA PROVIDE PEACE AND…
read moreശന്ന ഇന്ദ്രാഗ്നീ ഭവതാമവോഭി: ശന്നfഇന്ദ്രാവരുണാ രാതഹവ്യാ |(യജുർവേദം 36:11) ഇന്ദ്രനും അഗ്നിയും ഞങ്ങൾക്ക് രക്ഷാകാര്യം മൂലം സുഖപ്രദമായി തീരട്ടെ. ഗ്രഹണയോഗ്യമായ പദാർത്ഥങ്ങൾ തരുന്ന ഇന്ദ്രനും വരുണനും ഞങ്ങൾക്ക് മംഗളം ചൊരിയട്ടെ. MAY THE ELECTRICITY AND FIRE WITH FIRE WITH THEIR CONSTRUCTIVE POWERS BE AUSPICIOUS FOR US WISH YOU ALL A PLEASANT…
read moreശം നോ വാത: പവതാം ശന്നസ്തപതു സൂര്യ: |ശന്ന: കനിക്രദദ്ദേവ: പർജന്യോfഅഭി വർഷതു ||(യജുർവേദം 36.10) കാറ്റ് നമുക്ക് സുഖകരമായി വീശട്ടെ, സൂര്യൻ നമുക്ക് സുഖം നൽകി പ്രകാശിക്കട്ടെ. ഇടി വെട്ടുന്നതും മിന്നൽ പാറിപ്പിക്കുന്നതുമായ മേഘങ്ങൾ നമുക്ക് മഴയും സന്തോഷവും നൽകട്ടെ. MAY THE WINDS BLOW PLEASANTLY FOR US, MAY THE SUN WARM THE…
read moreശം നോ വാത: പവതാം ശന്നസ്തപതു സൂര്യ: |ശന്ന: കനിക്രദദ്ദേവ: പർജന്യോfഅഭി വർഷതു ||(യജുർവേദം 36.10) കാറ്റ് നമുക്ക് സുഖകരമായി വീശട്ടെ, സൂര്യൻ നമുക്ക് സുഖം നൽകി പ്രകാശിക്കട്ടെ. ഇടി വെട്ടുന്നതും മിന്നൽ പാറിപ്പിക്കുന്നതുമായ മേഘങ്ങൾ നമുക്ക് മഴയും സന്തോഷവും നൽകട്ടെ. MAY THE WINDS BLOW PLEASANTLY FOR US, MAY THE SUN WARM THE…
read more